The rose(发姐版)歌词

The rose(发姐版)LRC歌词

Some say love, it is a river,that drowns the tender reed.
有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇
Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed.
有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂
Some say love, it is a hunger,an endless aching need.
有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔
I say love, it is a flower,and you its only seed.
我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子
It's the heart afraid of breaking,that never learns to dance.
这是一颗憔悴的心,再也无法忆起那跳动的感觉
It's the dream afraid of waking,that never takes the chance.
这是一个不愿醒来的梦境,再无勇气去尝试
It's the one who won't be taken,who cannot seem to give,
这是一个不曾离开却也不曾给予的人
And the soul afraid of dyin',that never learns to live.
那畏死的灵魂,再无法生存
When the night has been too lonely,And the road has been to long
太孤寂的夜,太漫长的路
And you think that love is only,For the lucky and the strong
你说,爱是唯一,我们那麽幸运,我们矢志不渝
Just remember in the winter,Far beneath the bitter snows
只记得冬日里,当天空中雪花飘飞
Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose.
种子沐浴着阳光的爱,冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开

The rose(发姐版)歌词,The rose(发姐版)LRC歌词

歌曲名:The rose(发姐版)  歌手:陈一发儿  所属专辑:《陈一发儿合辑》

作词:  作曲:  发行公司:  发行时间:2017-08-10

歌曲ID:25120  分类:歌曲  语言:国语  评分:0.2分

介绍:《The rose(发姐版)》 是 陈一发儿 演唱的歌曲,时长03分29秒,由作词,作曲,该歌曲收录在陈一发儿2017年的专辑《陈一发儿合辑》之中,如果您觉得好听的话,就把这首歌分享给您的朋友共同聆听,一起支持歌手陈一发儿吧!

◆ 本页是歌曲The rose(发姐版)歌曲的试听页面,如果您想下载可惜不是你歌词,那么就点击  The rose(发姐版)LRC歌词下载

◆ 如果你想下载这首歌曲的Mp3文件就点击  The rose(发姐版)的歌曲MP3下载

◆ 如果你想了解更多歌手梁静茹的信息就点击  陈一发儿的所有歌曲

◆ The rose(发姐版)的永久试听地址是http://www.yuets.cn/music/play/id/25120.html,请将悦天使音乐网(www.yuets.cn)告诉您的3个朋友,感谢您对悦天使音乐网支持!

在线反馈
0.0596s